

Do adjust the vertical placement of captions on the screen. NOTE: Captions must run at least one second and cannot overlap. It is easier to correct timing in Final Cut. It is easiest to correct typos in the SRT file. The easiest way to do this is drag the In or Out of the caption where you need it. The captions are now enabled in the Timeline, as you can see from the bright blue icons at the top.Īt this point, verify and correct the timing of any captions that need help. Open the Timeline Index, go to Roles, and enable both Captions and the language they support. When captions are first imported, they are turned off.

Since I corrected this SRT file, I’ll replace the existing captions with the corrected version.

I’ve found it is much faster to correct typos in the text file than in Final Cut.įor SRT captions, choose File > Import > Captions, navigate to the file and click Import.īecause I’ve used captions in this project before, as I was rehearsing prior to writing this article, this dialog appears. Here’s what the part of an SRT file looks like. If you are working with SRT captions, which is the recommended format for YouTube, you can correct them in the SRT file itself using Text Edit, BBEdit, or any text editor. I’ve found that it takes 5 – 10X the length of the video to properly proof-read a caption file. The words will be mostly right, but punctuation and capitalization are universally messed up. Especially if you are using captions generated by speech-to-text software. The hardest, most time-consuming, and least fun part of captions is proof-reading.
